El presidente cubano, Miguel Díaz-Canel, nuevamente recurrió a su “impecable” dominio del inglés para expresar su agradecimiento por una condecoración otorgada en Namibia.
A pesar de sus esfuerzos por memorizar el discurso, no pudo evitar una desafortunada pronunciación.
Visiblemente nervioso, el líder del régimen –quien ya ha sido objeto de burlas por su manejo del inglés en ocasiones previas– agradeció al presidente de Namibia, Hage Geingob, por la condecoración, pero su pronunciación fue tan inexacta que incluso cambió el verbo “receive” por “resist”.
El año pasado, después de despedirse en el mismo idioma de las autoridades de San Vicente y las Granadinas, muchas personas en las redes sociales consideraron que el “inglés” de Díaz-Canel era “un logro de la revolución”.
Este sábado, durante el Día de los Héroes de Namibia, el presidente recibió la Orden de la Antiquísima Welwitschia Mirabilis en Primer Grado, la máxima condecoración de este país, que le otorgó el Presidente Hage Geingob.
En respuesta a este honor, Díaz-Canel intentó lucirse y ensayó dos frases en inglés, pero nuevamente tuvo dificultades.
Después de agradecer al presidente namibio y a los “sisters and brothers of the media people”, afirmó: “I had, I have a hard feeling to receive this con-… this decoration. I resist this decoration in the name of the Cuban people and in the memory of the Fidel”.
El mandatario estuvo acompañado por su impopular esposa, Lis Cuesta, quien aplaudió el desafío lingüístico que Díaz-Canel volvió a enfrentar sin éxito.
Ambos se encuentran de visita en África como parte de una gira que incluye Angola, Mozambique y Namibia, además de Sudáfrica, donde la delegación cubana participó en la Cumbre del grupo BRICS (Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica).